MONTH OF NOVEMBER 2009
John 16 (New King James Version)
John 16
1 “These things I have spoken to you, that you should not be made to stumble. 2 They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service. 3 And these things they will do to you[a] because they have not known the Father nor Me. 4 But these things I have told you, that when the[b] time comes, you may remember that I told you of them.“And these things I did not say to you at the beginning, because I was with you.
The Work of the Holy Spirit
5 “But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. 8 And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: 9 of sin, because they do not believe in Me; 10 of righteousness, because I go to My Father and you see Me no more; 11 of judgment, because the ruler of this world is judged. 12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come. 14 He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you. 15 All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you.[c]
Sorrow Will Turn to Joy
16 “A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father.” 17 Then some of His disciples said among themselves, “What is this that He says to us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’; and, ‘because I go to the Father’?” 18 They said therefore, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is saying.” 19 Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, “Are you inquiring among yourselves about what I said, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’? 20 Most assuredly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. 21 A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. 22 Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you. 23 “And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you. 24 Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Jesus Christ Has Overcome the World
25 “These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father. 26 In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you; 27 for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God. 28 I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.” 29 His disciples said to Him, “See, now You are speaking plainly, and using no figure of speech! 30 Now we are sure that You know all things, and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Indeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will[d] have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
Footnotes:
a. John 16:3 NU-Text and M-Text omit to you.
b. John 16:4 NU-Text reads their.
c. John 16:15 NU-Text and M-Text read He takes of Mine and will declare it to you.
d. John 16:33 NU-Text and M-Text omit will.
John 17 (New King James Version)
John 17
Jesus Prays for Himself
1 Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, 2 as You have given Him authority over all flesh, that He should[a] give eternal life to as many as You have given Him. 3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. 4 I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do. 5 And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
Jesus Prays for His Disciples
6 “I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. 7 Now they have known that all things which You have given Me are from You. 8 For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them, and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me. 9 “I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. 10 And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them. 11 Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me,[b] that they may be one as We are. 12 While I was with them in the world,[c] I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept;[d] and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. 13 But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves. 14 I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. 15 I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world. 17 Sanctify them by Your truth. Your word is truth. 18 As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. 19 And for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth.
Jesus Prays for All Believers
20 “I do not pray for these alone, but also for those who will[e] believe in Me through their word; 21 that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. 22 And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one: 23 I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me. 24 “Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. 25 O righteous Father! The world has not known You, but I have known You; and these have known that You sent Me. 26 And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
Footnotes:
a. John 17:2 M-Text reads shall.
b. John 17:11 NU-Text and M-Text read keep them through Your name which You have given Me.
c. John 17:12 NU-Text omits in the world.
d. John 17:12 NU-Text reads in Your name which You gave Me. And I guarded them; (or it;).
e. John 17:20 NU-Text and M-Text omit will.
EN ESPANOL
Juan 16 (Nueva Versión Internacional)
Juan 16
1 »Todo esto les he dicho para que no flaquee su fe.2 Los expulsarán de las sinagogas; y hasta viene el día en que cualquiera que los mate pensará que le está prestando un servicio a Dios.3 Actuarán de este modo porque no nos han conocido ni al Padre ni a mí.4 Y les digo esto para que cuando llegue ese día se acuerden de que ya se lo había advertido. Sin embargo, no les dije esto al principio porque yo estaba con ustedes.
La obra del Espíritu Santo
5 »Ahora vuelvo al que me envió, pero ninguno de ustedes me pregunta: "¿A dónde vas?" 6 Al contrario, como les he dicho estas cosas, se han entristecido mucho.7 Pero les digo la verdad: Les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el *Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré a ustedes.8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de su error[a] en cuanto al pecado, a la justicia y al juicio;9 en cuanto al pecado, porque no creen en mí;10 en cuanto a la justicia, porque voy al Padre y ustedes ya no podrán verme;11 y en cuanto al juicio, porque el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado. 12 »Muchas cosas me quedan aún por decirles, que por ahora no podrían soportar.13 Pero cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta sino que dirá sólo lo que oiga y les anunciará las cosas por venir.14 Él me glorificará porque tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes.15 Todo cuanto tiene el Padre es mío. Por eso les dije que el Espíritu tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes. 16 »Dentro de poco ya no me verán; pero un poco después volverán a verme.
La despedida de Jesús
17 Algunos de sus discípulos comentaban entre sí:
«¿Qué quiere decir con eso de que "dentro de poco ya no me verán" , y ün poco después volverán a verme" , y "porque voy al Padre" ?»18 E insistían: «¿Qué quiere decir con eso de "dentro de poco" ? No sabemos de qué habla.» 19 Jesús se dio cuenta de que querían hacerle preguntas acerca de esto, así que les dijo:
—¿Se están preguntando qué quise decir cuando dije: "Dentro de poco ya no me verán" , y ün poco después volverán a verme" ?20 Ciertamente les aseguro que ustedes llorarán de dolor, mientras que el mundo se alegrará. Se pondrán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría.21 La mujer que está por dar a luz siente dolores porque ha llegado su momento, pero en cuanto nace la criatura se olvida de su angustia por la alegría de haber traído al mundo un nuevo ser.22 Lo mismo les pasa a ustedes: Ahora están tristes, pero cuando vuelva a verlos se alegrarán, y nadie les va a quitar esa alegría.23 En aquel día ya no me preguntarán nada. Ciertamente les aseguro que mi Padre les dará todo lo que le pidan en mi nombre.24 Hasta ahora no han pedido nada en mi nombre. Pidan y recibirán, para que su alegría sea completa. 25 »Les he dicho todo esto por medio de comparaciones, pero viene la hora en que ya no les hablaré así, sino que les hablaré claramente acerca de mi Padre.26 En aquel día pedirán en mi nombre. Y no digo que voy a rogar por ustedes al Padre,27 ya que el Padre mismo los ama porque me han amado y han creído que yo he venido de parte de Dios.28 Salí del Padre y vine al mundo; ahora dejo de nuevo el mundo y vuelvo al Padre. 29 —Ahora sí estás hablando directamente, sin vueltas ni rodeos —le dijeron sus discípulos—.30 Ya podemos ver que sabes todas las cosas, y que ni siquiera necesitas que nadie te haga preguntas. Por esto creemos que saliste de Dios. 31 —¿Hasta ahora me creen?[b] —contestó Jesús—.32 Miren que la hora viene, y ya está aquí, en que ustedes serán dispersados, y cada uno se irá a su propia casa y a mí me dejarán solo. Sin embargo, solo no estoy, porque el Padre está conmigo.33 Yo les he dicho estas cosas para que en mí hallen paz. En este mundo afrontarán aflicciones, pero ¡anímense! Yo he vencido al mundo.
Footnotes:
a. Juan 16:8 convencerá — error. Alt. pondrá en evidencia la culpa del mundo.
b. Juan 16:31 ¿Hasta — creen? Alt. ¿Ahora creen?
Juan 17 (Nueva Versión Internacional)
Juan 17
Jesús ora por sí mismo
1 Después de que Jesús dijo esto, dirigió la mirada al cielo y oró así:
«Padre, ha llegado la hora. Glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo te glorifique a ti,2 ya que le has conferido autoridad sobre todo *mortal para que él les conceda vida eterna a todos los que le has dado.3 Y ésta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a *Jesucristo, a quien tú has enviado.4 Yo te he glorificado en la tierra, y he llevado a cabo la obra que me encomendaste.5 Y ahora, Padre, glorifícame en tu presencia con la gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera.
Jesús ora por sus discípulos
6 »A los que me diste del mundo les he revelado quién eres.[a] Eran tuyos; tú me los diste y ellos han obedecido tu palabra.7 Ahora saben que todo lo que me has dado viene de ti,8 porque les he entregado las palabras que me diste, y ellos las aceptaron; saben con certeza que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.9 Ruego por ellos. No ruego por el mundo, sino por los que me has dado, porque son tuyos.10 Todo lo que yo tengo es tuyo, y todo lo que tú tienes es mío; y por medio de ellos he sido glorificado.11 Ya no voy a estar por más tiempo en el mundo, pero ellos están todavía en el mundo, y yo vuelvo a ti.
»Padre santo, protégelos con el poder de tu nombre, el nombre que me diste, para que sean uno, lo mismo que nosotros.12 Mientras estaba con ellos, los protegía y los preservaba mediante el nombre que me diste, y ninguno se perdió sino aquel que nació para perderse, a fin de que se cumpliera la Escritura. 13 »Ahora vuelvo a ti, pero digo estas cosas mientras todavía estoy en el mundo, para que tengan mi alegría en plenitud.14 Yo les he entregado tu palabra, y el mundo los ha odiado porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.15 No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.16 Ellos no son del mundo, como tampoco lo soy yo.17 *Santifícalos en la verdad; tu palabra es la verdad.18 Como tú me enviaste al mundo, yo los envío también al mundo.19 Y por ellos me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad.
Jesús ora por todos los creyentes
20 »No ruego sólo por éstos. Ruego también por los que han de creer en mí por el mensaje de ellos,21 para que todos sean uno. Padre, así como tú estás en mí y yo en ti, permite que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me has enviado.22 Yo les he dado la gloria que me diste, para que sean uno, así como nosotros somos uno:23 yo en ellos y tú en mí. Permite que alcancen la *perfección en la unidad, y así el mundo reconozca que tú me enviaste y que los has amado a ellos tal como me has amado a mí. 24 »Padre, quiero que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean mi gloria, la gloria que me has dado porque me amaste desde antes de la creación del mundo. 25 »Padre justo, aunque el mundo no te conoce, yo sí te conozco, y éstos reconocen que tú me enviaste.26 Yo les he dado a conocer quién eres, y seguiré haciéndolo, para que el amor con que me has amado esté en ellos, y yo mismo esté en ellos.»
Footnotes:
a. Juan 17:6 quién eres. Lit. tu nombre; también en v. 26.
Monday, November 2, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)