Saturday, October 4, 2008

SERVICE INFORMATION

CHURCH OF THE MEDIATOR, LAMB OF GOD AND ROCK OF AGES INC.

LA IGLESIA DEL MEDIADOR, CORDERO DE DIOS Y PIEDRA DE EDADES INC.


A NONDENOMINATIONAL CHRISTIAN SERVICE FOR ALL BELIEVERS.

UN SERVICIO CRISTIANO NON-SECTARIO PARA TODOS LOS CREYENTES.

JOHN 3:16 - 17 SER LEÍDO PRIMERO A CADA SERVICIO
JOHN 3:16 - 17 TO BE READ FIRST AT EACH SERVICE

3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
3:17
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

EN ESPANOL
16 Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.
17 Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para salvarlo por medio de él.

IN ADDITION AT EACH SERVICE 1 TIMOTHY 2:5 - 6
2:5
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
2:6
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

EN ESPANOL
5 Porque hay un solo Dios y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,
6 quien dio su vida como rescate por todos. Este testimonio Dios lo ha dado a su debido tiempo

E-MAIL US FOR THE SERVICE INFORMATION FOR THE NEXT SERVICE'S

REMEMBER TO VOTE, OUR SERVICE MEN THROUGH THE YEARS HAVE DIED SO WE CAN BE FREE TO VOTE OUR PREFERENCES.

RECUERDE VOTAR, NUESTROS HOMBRES DE SERVICIO A TRAVÉS DE LOS AÑOS SE HAN MUERTO PARA QUE NOSOTROS PODEMOS SER LIBRES VOTAR NUESTRAS PREFERENCIAS.

PRAY FOR OUR SOLDIERS DEFENDING THE UNITED STATES AND FOR OUR GOVERNMENT TO BE STRONG AND INTELLIGENT IN THEIR DECISIONS.

ORE PARA NUESTROS SOLDADOS QUE DEFIENDEN LOS ESTADOS UNIDOS Y PARA NUESTRO GOBIERNO PARA SER FUERTE E INTELIGENTE EN SUS DECISIONES.
GOD BLESS ALL WHO VISIT OUR SITE
EL DIOS BENDICE TODOS QUE VISITAN NUESTRO SITIO

THIS WEEKS SERVICE : OCTOBER 12, 2008

JOHN CHAPTER 6
6:1
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
6:2
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
6:3
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
6:4
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
6:5
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
6:6
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
6:7
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
6:8
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
6:9
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
6:10
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
6:11
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
6:12
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
6:13
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
6:14
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
6:15
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
6:16
And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
6:17
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
6:18
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
6:19
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
6:20
But he saith unto them, It is I; be not afraid.
6:21
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
6:22
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
6:23
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
6:24
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
6:25
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
6:26
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
6:27
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
6:28
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
6:29
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
6:30
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
6:31
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
6:32
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
6:33
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
6:34
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
6:35
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
6:36
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
6:37
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
6:38
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
6:39
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
6:40
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
6:41
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
6:42
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
6:43
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
6:44
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
6:45
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
6:46
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
6:47
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
6:48
I am that bread of life.
6:49
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
6:50
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
6:51
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
6:52
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
6:53
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
6:54
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
6:55
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
6:56
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
6:57
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
6:58
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
6:59
These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
6:60
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
6:61
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
6:62
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
6:63
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
6:64
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
6:65
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
6:66
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
6:67
Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
6:68
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
6:69
And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
6:70
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
6:71
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.


EN ESPANOL
Jesús alimenta a los cinco mil
(A) 1 Algún tiempo después, Jesús se fue a la otra orilla del mar de Galilea (o de Tiberíades).
2 Y mucha gente lo seguía, porque veían las señales milagrosas que hacía en los enfermos.
3 Entonces subió Jesús a una colina y se sentó con sus discípulos.
4 Faltaba muy poco tiempo para la fiesta judía de la Pascua.
5 Cuando Jesús alzó la vista y vio una gran multitud que venía hacia él, le dijo a Felipe:
—¿Dónde vamos a comprar pan para que coma esta gente?
6 Esto lo dijo sólo para ponerlo a *prueba, porque él ya sabía lo que iba a hacer.
7 —Ni con el salario de ocho meses[a] podríamos comprar suficiente pan para darle un pedazo a cada uno —respondió Felipe.
8 Otro de sus discípulos, Andrés, que era hermano de Simón Pedro, le dijo:
9 —Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescados, pero ¿qué es esto para tanta gente?
10 —Hagan que se sienten todos —ordenó Jesús.
En ese lugar había mucha hierba. Así que se sentaron, y los varones adultos eran como cinco mil.
11 Jesús tomó entonces los panes, dio gracias y distribuyó a los que estaban sentados todo lo que quisieron. Lo mismo hizo con los pescados.
12 Una vez que quedaron satisfechos, dijo a sus discípulos:
—Recojan los pedazos que sobraron, para que no se desperdicie nada.
13 Así lo hicieron, y con los pedazos de los cinco panes de cebada que les sobraron a los que habían comido, llenaron doce canastas.
14 Al ver la señal que Jesús había realizado, la gente comenzó a decir: «En verdad éste es el profeta, el que ha de venir al mundo.»
15 Pero Jesús, dándose cuenta de que querían llevárselo a la fuerza y declararlo rey, se retiró de nuevo a la montaña él solo.
Jesús camina sobre el agua
(B) 16 Cuando ya anochecía, sus discípulos bajaron al lago
17 y subieron a una barca, y comenzaron a cruzar el lago en dirección a Capernaúm. Para entonces ya había oscurecido, y Jesús todavía no se les había unido.
18 Por causa del fuerte viento que soplaba, el lago estaba picado.
19 Habrían remado unos cinco o seis kilómetros[b] cuando vieron que Jesús se acercaba a la barca, caminando sobre el agua, y se asustaron.
20 Pero él les dijo: «No tengan miedo, que soy yo.»
21 Así que se dispusieron a recibirlo a bordo, y en seguida la barca llegó a la orilla adonde se dirigían.
22 Al día siguiente, la multitud que se había quedado en el otro lado del lago se dio cuenta de que los discípulos se habían embarcado solos. Allí había estado una sola barca, y Jesús no había entrado en ella con sus discípulos.
23 Sin embargo, algunas barcas de Tiberíades se aproximaron al lugar donde la gente había comido el pan después de haber dado gracias el Señor.
24 En cuanto la multitud se dio cuenta de que ni Jesús ni sus discípulos estaban allí, subieron a las barcas y se fueron a Capernaúm a buscar a Jesús.
Jesús, el pan de vida
25 Cuando lo encontraron al otro lado del lago, le preguntaron:
—Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
26 —Ciertamente les aseguro que ustedes me buscan, no porque han visto señales sino porque comieron pan hasta llenarse.
27 Trabajen, pero no por la comida que es perecedera, sino por la que permanece para vida eterna, la cual les dará el Hijo del hombre. Sobre éste ha puesto Dios el Padre su sello de aprobación.
28 —¿Qué tenemos que hacer para realizar las obras que Dios exige? —le preguntaron.
29 —Ésta es la obra de Dios: que crean en aquel a quien él envió —les respondió Jesús.
30 —¿Y qué señal harás para que la veamos y te creamos? ¿Qué puedes hacer? —insistieron ellos—.
31 Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, como está escrito: "Pan del cielo les dio a comer." [c]
32 —Ciertamente les aseguro que no fue Moisés el que les dio a ustedes el pan del cielo —afirmó Jesús—. El que da el verdadero pan del cielo es mi Padre.
33 El pan de Dios es el que baja del cielo y da vida al mundo.
34 —Señor —le pidieron—, danos siempre ese pan.
35 —Yo soy el pan de vida —declaró Jesús—. El que a mí viene nunca pasará hambre, y el que en mí cree nunca más volverá a tener sed.
36 Pero como ya les dije, a pesar de que ustedes me han visto, no creen.
37 Todos los que el Padre me da vendrán a mí; y al que a mí viene, no lo rechazo.
38 Porque he bajado del cielo no para hacer mi voluntad sino la del que me envió.
39 Y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de lo que él me ha dado, sino que lo resucite en el día final.
40 Porque la voluntad de mi Padre es que todo el que reconozca al Hijo y crea en él, tenga vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.
41 Entonces los judíos comenzaron a murmurar contra él, porque dijo: «Yo soy el pan que bajó del cielo.»
42 Y se decían: «¿Acaso no es éste Jesús, el hijo de José? ¿No conocemos a su padre y a su madre? ¿Cómo es que sale diciendo: "Yo bajé del cielo" ?»
43 —Dejen de murmurar —replicó Jesús—.
44 Nadie puede venir a mí si no lo atrae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
45 En los profetas está escrito: "A todos los instruirá Dios." [d] En efecto, todo el que escucha al Padre y aprende de él, viene a mí.
46 Al Padre nadie lo ha visto, excepto el que viene de Dios; sólo él ha visto al Padre.
47 Ciertamente les aseguro que el que cree tiene vida eterna.
48 Yo soy el pan de vida.
49 Los antepasados de ustedes comieron el maná en el desierto, y sin embargo murieron.
50 Pero éste es el pan que baja del cielo; el que come de él, no muere.
51 Yo soy el pan vivo que bajó del cielo. Si alguno come de este pan, vivirá para siempre. Este pan es mi carne, que daré para que el mundo viva.
52 Los judíos comenzaron a disputar acaloradamente entre sí: «¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?»
53 —Ciertamente les aseguro —afirmó Jesús— que si no comen la carne del Hijo del hombre ni beben su sangre, no tienen realmente vida.
54 El que come[e] mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.
55 Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida.
56 El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él.
57 Así como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, también el que come de mí, vivirá por mí.
58 Éste es el pan que bajó del cielo. Los antepasados de ustedes comieron maná y murieron, pero el que come de este pan vivirá para siempre.
59 Todo esto lo dijo Jesús mientras enseñaba en la sinagoga de Capernaúm.
Muchos discípulos abandonan a Jesús
60 Al escucharlo, muchos de sus discípulos exclamaron: «Esta enseñanza es muy difícil; ¿quién puede aceptarla?»
61 Jesús, muy consciente de que sus discípulos murmuraban por lo que había dicho, les reprochó:
—¿Esto les causa *tropiezo?
62 ¿Qué tal si vieran al Hijo del hombre subir adonde antes estaba?
63 El Espíritu da vida; la *carne no vale para nada. Las palabras que les he hablado son espíritu y son vida.
64 Sin embargo, hay algunos de ustedes que no creen.
Es que Jesús conocía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién era el que iba a traicionarlo. Así que añadió:
65 —Por esto les dije que nadie puede venir a mí, a menos que se lo haya concedido el Padre.
66 Desde entonces muchos de sus discípulos le volvieron la espalda y ya no andaban con él. Así que Jesús les preguntó a los doce:
67 —¿También ustedes quieren marcharse?
68 —Señor —contestó Simón Pedro—, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.
69 Y nosotros hemos creído, y sabemos que tú eres el Santo de Dios.[f]
70 —¿No los he escogido yo a ustedes doce? —repuso Jesús—. No obstante, uno de ustedes es un diablo.
71 Se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, uno de los doce, que iba a traicionarlo.
Footnotes:
a. Juan 6:7 el salario de ocho meses. Lit. doscientos b. *denarios.
Juan 6:19 cinco o seis kilómetros. Lit. veinticinco o treinta c. *estadios.
d. Juan 6:31 Éx 16:4; Neh 9:15; Sal 78:24,25
e. Juan 6:45 Is 54:13
f. Juan 6:54 come. Lit. masca, o casca.
Juan 6:69 el Santo de Dios. Var. el *Cristo, el hijo del Dios viviente.
Cross references:
A. Juan 6:1 : Mt 14:13-21; Mr 6:32-44; Lc 9:10-17
B. Juan 6:16 : Mt 14:22-33; Mr 6:47-51